- под
- 1. предл.
1) (при указании движения) sotto
забраться под кровать — cacciarsi sotto il letto
••поставить под угрозу — mettere a repentaglio
2) (в непосредственной близости) nei pressi, nelle vicinanze, sottoпереехать под Москву — trasferirsi nei pressi di Mosca
3) (при указании непосредственно предшествующего времени) alla vigilia, versoпод вечер — verso sera
под Новый год — alla vigilia di Capodanno
••ему под пятьдесят — è sui cinquanta
4) (при указании на сопровождающие звуки) al suono di, aпеть под гитару — cantare con accompagnamento di chitarra
5) (при указании назначения предмета) da, perнайти помещение под контору — trovare un locale a uso ufficio
6) (при указании подражания, сходства) alla maniera di, alla, a imitazione diоблицевать колонны под мрамор — rivestire le colonne a imitazione di marmo
7) (при указании подобранности по определённому признаку) in tono, per armonizzareподобрать обои под цвет мебели — trovare la carta da parati in tono con il colore dei mobili
••это мне не под силу — questo supera le mie forze
8) (при указании на предмет, с помощью которого совершается действие) a, conнаписать под копирку — scrivere con la carta carbone
9) (при указании ручательства, поруки) su, dietro2. предл.выдать под расписку — rilasciare dietro ricevuta
1) (при указании местоположения) sottoпод столом — sotto il tavolo
2) (у основания) sotto, ai piedi diжить под горой — vivere ai piedi di un monte
3) (в непосредственной близости) nei pressi, nelle vicinanzeжить под Москвой — vivere nei pressi di Mosca
4) (при указании условий совершения действия) sottoпод защитой закона — sotto la tutela della legge
5) (при указании признака) sotto, conрыба под соусом — pesce in salsa
6) (при указании назначения) a, da, perполе под клевером — campo seminato a trifoglio
7) (при указании термина при пояснении) perчто ты понимаешь под этим термином? — cosa intendi per questo termine?
* * *I м.(печи) pavimento, suola f, platea (del forno)II 1. предлог + В; = по́до1) при указании предмета, места, лица, ниже которого направлено действие перев. sotto и лексическими средствамипоставить чемодан под кровать — mettere la valigia sotto il letto
забраться под одеяло — cacciarsi sotto la coperta
взять под руку — prendere sotto (il) braccio
взять под ручку — prendere a braccetto
сидеть, поджав под себя ноги — sedere <alla turca / sui talloni>
2) положения, состояния, с гл. "взять", "отдать", "попасть" и т.п. sotto, in, aотдать под суд — far processare; mettere sotto processo
взять под наблюдение — prendere sotto la sorveglianza
взять под стражу — porre agli arresti
отдать под надзор полиции — porre <sotto la sorveglianza speciale / in libertà vigilata>
попасть под нож хирурга — venir a trovarsi sotto i ferri del chirurgo
поставить мир под угрозу — mettere <in pericolo / a repentaglio> la pace
3) место, к которому направляется кто-л. sotto, presso, nei pressiпоехать под Москву — andare <nei pressi di Mosca / sotto Mosca>
4) времени, возраста часто со словами "утро", "вечер" и т.п. a, su, versoпод праздник — alla vigilia della festa
под конец дня — verso la fine del giorno
под вечер — sul far della sera
ночь под Рождество — la notte della vigilia di Natale
ему под сорок (лет) — e sui / sotto i quaranta
5) на звуки, сопровождающие действие a, con, sottoпод музыку — al suon di musica
петь под гитару — cantare con l'accompagnamento della chitarra
писать под диктовку — scrivere sotto dettatura
6) на назначение предмета per, aпомещение под контору — un locale per l'ufficio
приспособить под склад — adibire a magazzino
7) на лицо, предмет, которому подражают, сходство с которым придают a, alla maniera; перев. тж. лексическими средствамипод мрамор — imitazione di marmo
под Репина — alla (maniera di) Repin
8) на то, что служит порукой, ручательством чего-л. su, dietroпод честное слово — sulla parola d'onore
дать деньги под расписку — prestare denaro dietro ricevuta
9) при указании на предмет, к основанию которого направлено действиеидти под гору — camminare in discesa
10) при указании на явление, воздействию которого подвергается кто-что-л.2. + Т; = по́допри указании1) лица, предмета, ниже которого что-л. находится или происходит sottoключ под дверью — la chiave è sotto la porta
2) состояния, положения sottoпод руководством кого-л. — sotto la direzione di qd
под защитой закона — sotto la protezione della legge
3) причины действия, состояния в значении "в результате", "вследствие" sotto (l'azione di)под действием тепла — sotto l'azione del calore
ветки ломались под тяжестью плодов — i rami si spezzavano sotto il peso dei frutti
4) места, около которого что-л. происходит sotto, pressoпод Москвой — sotto / presso Mosca
под моим окном — sotto la mia finestra
под носом — sotto il naso
под рукой — sottomano
5) на характер использования предмета перев. a или лексическими средствамиполе под картофелем — campo a patate
участок под паром с-х. — terreno a maggese
6) на предмет, имеющийся при другом предмете, на признак, выделяющий понятие из других sotto, aписать под псевдонимом — scrivere sotto pseudonimo
судно под российским флагом — nave battente bandiera russa
7) на понятия, смысл которых раскрывается или должен быть раскрыт, с гл.понимать, подразумевать и т.п. — con, sotto
под этим я понимаю... — con questo io intendo [voglio dire]
под термином "философия" я понимаю... — per termine "filosofia" io intendo...
* * *n1) gener. sotto, a ridosso di (+I), dappertutto di (+I), disotto (+I), disotto a (+I), presso, sopra (о времени; +A)2) eng. focolare (доменной печи)3) fin. sotto prep
Universale dizionario russo-italiano. 2013.